La Vento 422

N-ro 422    2021年 5月号
La VentoSuita Esperanto-societo

吹田エスペラント会会報   発行:矢野義男 吹田市山田東2-25-13
郵便振替 00970-0-319578   年会費 6000円  準会費 2400円
ホームページ http://suita.chu.jp

★ コロナ感染者が急激に増え、「第4波」が始まり、4月末から5月10日まで「蔓延防止措置」が出されたが、更に患者数の増加と医療体制の危機から、「緊急事態宣言」が再度出されてしまった。先日、吹田市でも高齢者のワクチン接種の予約が始まったのに、私は全然とれなかった。いつになったら順番が回ってくるのかと不安になる。   (矢吹)

★ 第69回関西エスペラント大会のお知らせ
日時:2021年7月31日(土)~8月1日(日)
場所:兵庫県中央労働センター
主催:神戸エスペラント会、一般社団法人関西エスペラント連盟
大会テーマ:Espero post Katastrofoj 災害後の希望  地震そしてコロナ禍
公開講演:臼井真さん 「しあわせ運べるように」
参加費:5月末まで 3,500円、 6月末まで 4,000円、 7月末まで 4,500円
*** できるだけ参加しましょう。

★ 例会学習より
・テーマはgardi
参考例文
1) gardatan sxafon ecx lupo timas.
いくら狼でも守られている羊には用心する。
2)Kiu sin gardas, tiu sin savas.
自分で身を守る人は危険に合わない 自分を救う。
3)Gardu vin du baroj: lipoj kaj dentaroj.
二つの防壁があなたを守る:口と歯(比喩的には、口で適わなければ歯を武器にす
る)、または物理的に身体を守るのは口と歯という意味か???
4)Gardu min Dio kontraux amikoj, kontraux malamikoj mi gardos min mem.
神よ、友人から私をお守りください、敵からは自分自身で。
5)Dubo gardis kontraux risko.
疑ってみることが危険から身を守る。疑い深いことが身の守り。
おまけ
1)ケアレスミスに気を付けなさい。
Gardu vin kontraux eraroj pro malatento.
2)Gardu kandelon por la nokto.
夜のためにろうそくを備えなさい。
gardiには「 保持する、保つという意味もあります。
誇りを保つ= gardi sian dignon   秘密を守る=gardi sekreton
3)antaux garda injekto 予防注射
4)Oni prisxtelas ne ricxulon, sed sengardajn homojn.
泥棒は金持ちではなく、無用心な人を狙う。
・テーマはcxiam
参考例文
1)Ne cxiam dauxras malbona vetero.
いつかは晴れる。
2)Ne cxiam estas festo, venos fasto.
お祭りはいつか終わり、飢える日も来る。
3)Ne cxiam per agxo mezurigxas la sagxo.
年取っているからといって賢いわけではない。
4)Sxi parolis gxoje, cxiam ridante.
彼女はずっと笑いながら楽しそうに話した。
5)Cxiam ajn kiam mi vojagxis eksterlanden, mi vizitis tie ajn esperantistojn.
外国旅行をするときはいつも現地のエスペランチストを訪ねる。
おまけ
1) 列車はどんどんスピードをあげていった。
La trajno veturis cxiam pli rapide.
2) 私は彼の信用を永久に失った。
Mi perdis lian konfidon por cxiam.
3) 天気は、いつもながら、予想できない。
La ventero, kiel cxiam, ne estas antauxvidebla.
・テーマはperdi
参考例文
1) Mono perdita, nenio perdita— honoro perdita cxio perdita.
お金を失っても、何も失うものはないが、名誉を失うと取り返しがつかない。
2) Mono fluas al ricxulo, batoj al malricxulo.
お金はお金持ちに流れ、被害は貧しいものが蒙る。
金持ちはさらに金持ちに、貧しいものはさらに貧しくなる。
3) Mono odoron ne havas, sian devenon ne diras.
出どころは怪しくてもお金はお金。
お金に色は無い。
4) Mono plenumas cxiujn oficojn.
お金でどんなことでも出来る。
5) 地獄の沙汰も金次第
Mono regas la mondon.
おまけ
1) kontanta mono = 現金
2) gxiri monon al ies konto = 口座に送金する
3) renomado de monunuoj = デノミネーション ( mon-unuo ) お金の単位
4) enjxeti moneron al auxtomaton = 自動販売機にコインを投入する
5) monerigi = 小銭にくずす
ne domagxi monon por la eldono = 出版のためにお金を惜しまない
havigi al iu monon = お金を用立てる
prodigi monon = 気前よくお金を使う
・テーマはcxio
参考例文
1)Cxio dependas de kaj
人はいつも「たら」「れば」の話をする。
2)Cxio estas por li kiel polvero sur la tero.
彼にとっては全てどうでもいいこと(とるに足らない)ことだ。
3)Cxio havas sian kaj .
人は誰でも だけど、もし で逃げ道を作る。
4)Cxion rigardi tra sia persona vitro.
人はみんなそれぞれのメガネを通してものを見る。(同じものも違って見える)
5)Cxio tauxgas, kio venas.
来るものは拒まず。来るもの全て役に立つ。全てよし。
おまけ
1)帰宅して何よりもまず電子メールをチェックした。
Reveninte hejmen, antaux cxio mi kontrolis retposxton.
2)とうとう最後には、私たちは和解案を受け入れた。
Post cxio, ni akceptis la kompromison.
3)La homaj rajtoj rangas super cxio el la rajtoj.
人権は全ての権利の最上位にある。人権は諸権利の全てに勝る。
・テーマはdevi
参考例文
1)Kiu devas, tiu ne elekti povas.
責任者には選択の余地などない。
2) Kiu devas, tiu povas.
やらなければならない事はできるものだ。
3) Vi ne devas forgesi tion.
そのことを忘れてはならない。
禁止 ne rajtas または estas malpermesate 不必要 ne bezonas
4) La informo devas esti falsa.
その情報は偽に違いない。
5) Cxiuj homoj devas morti.
すべての人は死ぬ宿命にある。
おまけ
1)違いを説明してください。
a. Mi devis viziti lin hieraux. 実際に訪れた。
b. Mi estus devinta viziti lin hieraux. べきだったが、実際は訪れなかった。
c. Eventuale mi devos viziti lin morgaux. ことによると訪れなければならないが、今はまだ義務が無いので、未来形。
d. Mi devus viziti lin morgaux. 明日訪れなければならないが、実際には訪れないだろうということを含む。
2)sindevigado = 自らを奮い立たせてやること
3)sendevigi = 義務を免除する
4)devontigi = (sin al io) 自らに課す
・テーマはtrovi
参考例文
1)Trovis malbonulo malbonulon tro grandan. 類は友を呼ぶ。
2)Li trovis sin en malliberejo.  彼は自分が留置場にいることに気がついた。
3)La domo ne trovis acxetanton. その家には買い手がつかなかった。
4)Mi trovis la monujon malplena. 財布が空っぽなのに気がついた。
5)Abomenajxo trovas sian adoranton. 蓼食う虫も好き好き。
おまけ
1)(私は)その本が面白いと思った。 Mi trovis la libron interesa.
2)Sin trovas solvoj. 解決は見つかるものだ。
3)Tiu floro trovigxas nur en la Alpoj. その花はアルプスにだけ見られる。
4)Newton eltrovis universalan altirforton.
ニュートンは万有引力の法則を発見した。
5)Laux via bontrovo. ご随意に