La Vento 412

N-ro 412    2020年 7月号
La VentoSuita Esperanto-societo

吹田エスペラント会会報   発行:矢野義男 吹田市山田東2-25-13
郵便振替 00970-0-319578   年会費 6000円  準会費 2400円
ホームページ http://suita.chu.jp

★ 6月24日の朝日新聞の夕刊に「あなたが見つめた希望の光私は消さない」という大見出しで、沖縄全戦没者追悼式で県立首里高校3年の高良朱香音(たからあかね)さん、17歳が暗唱した「平和の詩」が載っていた。私は、一読して心打たれたので、ラベントに載せたいと思っていたら、堀泰雄さんがエスペラント訳をされたことを知り、それを一緒に載せさせていただくことにした。

あなたがあの時              Vi en tiu tempo

「懐中電灯を消してください
“Malŝaltu viajn poŝlampojn!”
一つ、また一つ光が消えていく        Unu post alia la lumo malaperis.
真っ暗になったその場所は          En la perfekta mallumo estis tro malluma,
まだ昼間だというのに            kvankam estis ankoraŭ tagmeze.
あまりにも暗い               Sentante humidan aeron,
少し湿った空気を感じながら         Mi bildigis al mi tiun tempon.
私はあの時を想像する

あなたがまだ一人で歩けなかったあの時    Kiam vi estis bebo kaj ankoraŭ ne kapablis paŝi,
あなたの兄は人を殺すことを習った      Via pli maljuna frato lernis, kiel mortigi homojn,
あなたの姉は学校へ行けなくなった      Via pli maljuna fratino mobilizite ne povis viziti
lernejon.

あなたが走れるようになったあの時      Kiam vi kapablis kuri,
あなたが駆け回るはずだった野原は      La herbejo, sur kiu vi povus kuri, estis ruĝega,
真っ赤っか 友だちなんて誰もいない     Kaj nenie estis viaj amikoj.

あなたが青春を奪われたあの時        Kiam via adoleskanteco estis rabita,
あなたはもうボロボロ            Vi jam estis kvazaŭ ĉifono,
家族もいない 食べ物もない         Sen familianoj, sen manĝaĵoj.
ただ真っ暗なこの壕の中で          En la kaverno tute malluma,
あなたの見た光は、幻となって消えた。    La lumo, kiun vi vidis, malaperis kiel iluzio.

「はい、ではつけていいですよ」       “Nu, ŝaltu viajn poŝlampojn!”
一つ、また一つ光が増えていく        Unu post alia la lumo aperis.
照らされたその場所は            La loko, kiun la lampoj lumigis, jam ne estis
もう真っ暗ではないというのに malluma,
あまりにも暗い Sed ankoraŭ tro malluma.
体中にじんわりとかく汗を感じながら Sentante ŝviteton,
私はあの時を想像する Mi bildigis al mi tiun tempon.

あなたが声を上げて泣かなかったあの時 Ĉar vi ne kriis tiun tempon,
あなたの母はあなたを殺さずに済んだ Oni ne trudis, ke via patrino mortigu vin,
あなたは生き延びた Vi pluvivis.
あなたが少女に白旗を持たせたあの時 Kiam vi donis blankan flagon al tiu knabino,
彼女は真っ直ぐに旗を掲げた Ŝi tenis ĝin rekte,
少女は助かった Kaj ŝi estis savita.

ありがとう  Dankon.

あなたがあの時 Ĉar vi savis tiun homon,
あの人を助けてくれたおかげで Mi estas ĉi tie.
私は今 ここにいる

あなたがあの時 Ĉar vi vidadis antaŭen,
前を見続けてくれたおかげで Tiu ĉi insulo estas ĉi tie.
この島は今 ここにある

あなたがあの時 Ĉar vi rakontis kun kuraĝo,
勇気を振り絞って語ってくれたおかげで Mi sciis,
私たちは 知った Malbenon de militoj neniam forgeseblan,
永遠に解かれることのない戦争の呪いを Valoron de paco neniam perdendan.
決して失われてはいけない平和の尊さを

ありがとう Dankon.

「頭、気をつけてね」 “Atentu vian kapon!”
外の光が私を包む Min kovris la lumo ekstera.
真っ暗闇のあの中で La lumon de espero, kiun vi rigardadis en la
あなたが見つめた希望の光 mallumo,
私は消さない 消させない Mi neniam estingas, neniam lasas estingiĝi.
梅雨晴れの午後の光を感じながら Sentante la tagmezan helan lumon en la
私は平和な世界を創造する pluvsezono,
Mi kreas la pacan mondon.

あなたがあの時 Rektan rigardon,
私を見つめたまっすぐな視線 per kiu vi rigardis min tiun tempon,
未来に向けた穏やかな横顔を Vian vizaĝon direktantan sin al estonteco,
私は忘れない Mi neniam forgesos
平和を求める仲間として Kiel via kunlaboranto por paco.

例会学習より
テーマは okulo
1)目には目を
・Iu infaneto diris plorante al sia panjo, ke fracxjo frapis min. Panjo respondis al sxi, ke vi frapu fracxjon.
・Okulon pro okulo.
・Okulon pro okulon.
・Tiajn la okulojn(busxojn), kia la okuloj(busxo).
(解答例)
Okulon pro okulo, denton pro dento. (ハムラビ法典より)

2)去るものは日々に疎し
・Mi amikigxis kun kolego reciproke dum la ofico en laborejo, tamen post la eksigxo de laborejo, mi restas malintimaj.
・For de l’okuloj, for de la koro.
・La mortinto estas forgesita tagon post tagon.
・Tage post tage forlasinto farigxas forgesato.
(解答例)
For de l’ okuloj, for de la koro.

3)世間の目からすれば彼はまだヒヨっこだ。
・Iu 100 jaragxulo diris al 80 jaragxulo, ke vi ankoraux ne estas plenagxulo, sed infano.
・En la okuloj de la mondo li estas ankoraux flavbekulo.
・Li estas ankoraux flavbekulo en la okuloj de socio.
・En la mondo li estas ankoraux kokido.
(解答例)
Li estas ankoraux flavbeka en la okuloj de la mondo.

おまけ
1) froti al si la okulojn  眼をこする(再帰動詞に注意)
2) La boneco de Esperanto falas al cxiu en la okulojn.
エスペラントの良さは誰の目にも明らかだ。
3) okulumi 秋波を送る、流し目をする
4) 見る目がある  havi okulon por io
** 抽象的な意味では単数をもちいる。眼の具体的なイメージがのこっていれば複数形。

テーマは dento
1)その子にもう歯が生えた
(解答例)
La infano jam ricevis dentojn.
2)敵意を表す
(解答例)
Montri la dentojn.
3)完全武装して
(解答例)
Esti amrita gxis la dentoj

おまけ
1) 虫歯 Karia dento kario=カリエス、う歯、虫歯
2) la dento de la tempo の意味は? 時の破壊力
3) 歯をくいしばる kunpremi la dentojn

★ 集中豪雨で各地に被害が発生しています。私の居住地は、洪水ハザードマップでは水没2m~5m地区なので、他人ごとではありません。いつ自分のことになるかと、ひやひやしています。どんなことがおきても動じないよう心の準備をしなくてはと思います。(矢吹)