La Vento 427

N-ro 427    2021年 10月号
La VentoSuita Esperanto-societo

吹田エスペラント会会報   発行:矢野義男 吹田市山田東2-25-13
郵便振替 00970-0-319578   年会費 6000円  準会費 2400円
ホームページ http://suita.chu.jp

★  10月の第3週に入り急に気温が下がり、一気に秋がやってきました。慌ててタンスの奥から、長袖の服や羽織るものを出してきました。コロナ禍の下、緊急事態宣言はやっと解除され、孫たちの運動会は分散型で開催されたようです。林間学舎も修学旅行もなんとか時期をずらして実施されるようです。小学生や中学生にとって貴重な体験となる行事は中止にさせないでほしいと願っていたので、よかったと思います。
岸田文雄内閣が発足し、衆議院選挙が10月31日に実施されることになりました。新型コロナウイルスの対策、経済の立て直しについて議論が交わされたりしていますが、真に国民に寄り添ってくれるのは誰かを見極めて、投票に臨みたいと思います。     (矢吹)

★  吹田市民文化祭参加、エスペラントふれあい講演会近づく
日時: 2021年11月3日(水・祝)13:30~16:00(開場:13:00)
講師: 矢吹芳教さん(応用生命学博士)
演題: 地球環境を守る~水環境とプラスチックごみ~

*** 当日券も用意していますので、ぜひ、参加をしてください。

★ 例会学習より
テーマは sagxa
1)Sagxa estas la hundo post ricevo de’l bato.
犬は叩かれた後賢くなる。
2)Sagxa kapo duonvorton komprenas.
賢明な人は半分聞いたら理解できる。
3)Sagxa scias kion li diras – malsagxa diras kion li scias.
自分の言ってることが分かっている人が賢く、自分の知っていることだけを全部口に出すのが愚か者。
4)Sagxo abunda sed ne profunda.  知恵は溢れているが、深さに欠ける。
おまけ
1) 利口ぶる、知ったかぶりをする。  sagxumi
2) Ebrio pasas post dormo, malsagxeco neniam.
酔いは眠れば覚めるが、愚かさは決して覚めない。
3) 馬鹿と子どもは本当のことを言う。
Malsagxuloj kaj infanoj parolas(diras) la veron.
4) 傘を持参したのは賢明だった。
Estis sagxe ke mi kunportis la ombrelon.
Estis sagxe ke mi prenis kun mi ombrelon.
5)perdi sagxon  分別を失う

テーマは sxuldo
1) Sxuldo estas unua heredanto.
相続の時まず最初に負債の返済に当てられる。
2)Sxuldo havas longan vivon. 負債はなかなか減らない。
3)Sxuldo kaj mizero estas najbaroj. 負債は往々にして貧困をもたらす。
4)Sxuldo ne makulas sed pagon postulas.
負債は汚点にならないとしても返さねばならない。
5) Sxuldon tempo ne kuracas.
時がたっても負債はそのまま。
おまけ
1) 私はあなたに釈明しなければならない。
Mi sxuldas al vi klarigon.
2) 私たちのこの成功は、彼女の尽力のお蔭だ。
Ni sxuldas la sukceson al sxia senlaca laboro.
3) droni en la sxuldo
借金で首が回らない。
4) Per tio vi multe sxuldigos min.
そうしていただけると大変ありがたい。
5)国債  sxtata sxuldo
6)sxuldato 貸し手
7)morala sxuldo 道義的義務

テーマは tempo
1)Tempo estas valoro simile al oro.
時はかねなり。
2)Tempo flatas, tempo batas.
時間は時にうまく働くかと思えば、時間のせいで打たれることもある。時は魔物。
3)Tempo toleras,sed vero aperas.
天網恢恢疎にして漏らさず。一時期ごまかせてもいずれは真実があきらかになる。
4)Tempo kaj cirkonstancoj sagxon alportas.
時と状況に対応することで知恵がもたらされる。
5)Tempo venos, zorgon prenos.
いつかきっと時が来て、心配がなくなる。
おまけ
1)La tempo urgxas.
時が迫っている。
2)prokrasti gxis nefiksita(nedifinita)tempo
無期限延期
3)Tempa plibonigxo de la ekonomio.
経済の一時的好転
4)domagxi tempeton
寸暇を惜しむ
5)タイマー
tempumilo
6)このパスポートはとっくに有効期限が切れている。
Tiu cxi pasporto fortempigxis jam de longe.

テーマは teni その1
1)Teni iun fera mano.
必死に誰かを摑んで離さない。
2)Teni la okulojn en strecxo.
じっと目を凝らす。
3)Teni sian langon en la busxo.
黙っている。
4)La rideto ne povis sin teni sur sxia vizagxo.
その微笑みは彼女の顔に長くはとどまらなかった。
おまけ
1)よく手入れの行き届いた庭
Bone tenata gxardeno
2)(音楽の)テヌート
Tenata, tenado
3)tenanto de la plimulto de la akcioj
株の過半数の保持者
4)私は鯉を飼っている。
Mi tenas karpojn.
5)tenema  粘り強い

テーマは teni その2
1)Teni la atenton de la publiko.
世間の注目を集め続ける。
2)Donacetoj subtenas amikecon.
気は心
3)muro subtenanta la terason
テラスを支えている壁
4)Sxi retenis lin ke li mangxu cxe sxi.
彼女は食事をしていくように彼をひきとめた。
おまけ
1)氷室
glacitenejo
2)tenisto
商品管理係
3)sin deteni en vocxdono
投票で棄権する
4)neeltenebla (耐えられない)を使って短文を作る。
・Neeltenebla estas por mi auxdi tre altan vocxtonon de la parolantoj sur
televidilo.
・Mi ekpromenadis neelteneble restadi hejme pro la viruso.
・La Patro havis neelteneblan suferon pro la mortoj de la martiroj.
・Inflamo de mia piedartiko donis al mi neeltenablan doloron.
・Uretera kalkuluso estas malsano kun neeltenebla doloro.(尿道結石は耐えられない痛みを伴う)

5)piedteno
足掛かり、足場
6)librotenado
簿記